關於部落格
一個電視兒童的回憶
  • 1521

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    1

    追蹤人氣

郎是狼 In the Eye Of the Hurricane 電影配樂 - Piero Piccioni

 

1972年本事單廣告與台北上映的報紙廣告(感謝小管提供)。

eye3

 

廣告強調絕非黃色片,其實老台北人應知道在愛國戲院是不會看到(被電檢處剪掉)又接回去的鏡頭;雖然有報載愛國戲院因私接影片被罰,但我未曾看到過。當時某些台北市以外縣市的戲院,有私接回鏡頭者,有在放映正片中短暫插片(成人片)者。
eye

阿根廷籍安娜妮亞姬Analía Gadé(1931-)飾 富家女露絲Ruth
m1p1eye6     

法籍姜索萊爾Jean Sorel(1934-)飾 受雇的殺手情人保羅Paul
m1p1eye5

阿根廷籍羅莎娜珍妮Rosanna Yanni(1938-)飾 保羅的女友妲妞Danielle
m1p1eye1

義籍湯尼肯達Tony Kendall(1936–2009)飾 買兇殺妻以謀財的米契爾Michel
m1p1eye2

義籍馬利丘·包努亞Maurizio Bonuglia(1943-)飾 羅藍Roland 
m1p2edda27

 

本片配樂由義大利籍皮艾羅·皮丘尼Piero Piccioni(1921-2004)作曲。他於1938年開始在收音機廣播中演奏爵士樂,日後成為律師,在羅馬執業處理電影公司的版權與發行事宜,因此與電影圈互動密切。由於他早年在音樂界也小有名氣,1952年開始有人請他為電影配樂,後來他總共為三百餘部電影做了配樂,還有一些廣播、電視、劇場的配樂。   

1975年時的皮艾羅·皮丘尼Piero Piccioni
m1p1eye7

 

由義大利女高音艾達·迪蘿索Edda Dell'Orso(1935-)所詮釋的本片主題曲"Once and Again"。這個版本是日後才錄製,並沒有用在本片中。MV中配上的電影片段是女主角用車的剎車被人破壞,欲謀害她。

 

《郎是狼》片頭曲"Once and Again",由美國女歌手香恩·羅賓森Shawn Robinson演唱。英文歌詞的大意是「我愛你而迷失了方向...」。

 

義大利電影常會將主題曲以不同編曲的版本,重複出現在影片中,以下為範例。保羅與露絲調情的片段。

保羅告訴露絲水底有隻章魚可活捉,露絲在潛水時突然氣瓶沒氣了(氣壓表卻顯示有氣);在岸邊觀察的是保羅真正的女友妲妞。 

 

本片西班牙文片名El ojo del huracán與英文片名In the Eye Of the Hurricane同意義:「位於颶風眼中」。
eye1

但是義大利文片名La Volpe Dalla Coda di Velluto「狐狸尾巴的天鵝絨」似乎比較符合電影片頭的影片。
m1p1eye4

全片(英語版)

劇情

    富裕的西班牙已婚女子露絲(Ruth)有了新戀人保羅(Paul),露絲的丈夫米契爾(Michel)也同意離婚了,於是露絲高興地邀請新男友保羅住進她在法國蔚藍海岸的豪宅。當倆人去鎮上採購時(電影1353秒處)遇到了保羅當兵時的好友羅藍(Roland)。羅藍在鎮上經營酒吧,並且住在露絲家的隔壁。
    開始有怪事發生了,露絲開車時煞車油漏光了(26:67),但她驚險逃過一劫。保羅與露絲去潛水時(31:49),露絲的氧氣瓶壓力表故障,指針正常卻沒氣了,差點葬身水底。
    米契爾回來探望露絲(40:54),想要挽回婚姻,但露絲決意要離婚。晚上露絲去保羅房間時,保羅不在,露絲卻意外看到米契爾去保羅房間找他,要談事情(48:58),而驚覺到米契爾與保羅早就認識了。於是露絲暗中跟蹤米契爾,然後(50:33)發現保羅已有女友妲妞(Danielle),而保羅是米契爾僱來謀害妻子的殺手,以繼承妻子財產。保羅計畫槍擊露絲頭部,佈製成自殺案件。
    露絲請保羅去鎮上買一些陶瓷彩繪要用的化學品(55:47),保羅買東西回家時,米契爾正要告別,露絲請大家一起喝了點酒(59:54);米契爾駕車離去。
    當保羅正要槍殺露絲時(1:08:47),露絲正好接到警方電話 - 米契爾車禍身亡;保羅只好放棄謀殺露絲的計畫(沒人付錢了)。當保羅看到家中的狗死亡時,想到狗舔過米契爾喝酒剩下的冰塊,才意會到露絲在冰塊裏下毒殺了米契爾,於是轉而與女友妲妞一起勒索露絲,要求封口費。保羅並且與妲妞一起找露絲玩3P(1:22:04),威脅恐嚇她。
    警察上門說明米契爾其實是遭毒殺(1:28:07),毒藥發作後車子才失控衝出道路,而毒物就是保羅去鎮上購買的化學品,商店老闆也指認是由保羅所購買。保羅強調是露絲要他去買的,但是該毒物並非彩繪用品,購買清單上的筆跡也不是露絲的(1:30:07)。保羅被警方帶走時,看到了朋友羅藍(1:32:05),才意到露絲與羅藍合作來陷害他。

* 本片劇情有許多不合邏輯的地方,也不是很流暢,算不上是佳作。

Edda Dell'Orso演唱主題曲"Once and Again"的另一版本(與最頂上的YouTube影音有微小差異)。

Edda Dell'Orso演唱的版本收錄在2002年的專輯"Al cinema con Edda Dell’Orso"(艾達迪蘿索的電影音樂)之
m1p2edda8

CD裏附的小冊
m1p2edda9     

女高音艾達·迪蘿索Edda Dell'Orso,她於1966年開始為歐洲電影配樂獻聲。
desert6

 

美國女歌手Shawn Robinson演唱的"Once and Again"收錄在「義大利電影配樂 第三輯」中(1999年)。
m1p2edda1

m1p2edda2m1p2edda4

m1p2edda5

m1p2edda17

m1p2edda6

 

義大利電影配樂 第一、二、三輯
m1p2edda7

 

「義大利電影配樂 第三輯」裏也收錄了由Piero Piccioni作曲的"Right or Wrong",是為電影Marta(1971)所做的主題曲,同樣是由Shawn Robinson演唱;歌詞意思是「不管對或錯,我都愛你...」。MV中的照片為Shawn Robinson

Marta也是西班牙與義大利合作的Giallo驚悚片,由英國男星史蒂芬·鮑埃Stephen Boyd(1931–77) 與奧地利女星瑪麗莎·梅爾Marisa Mell (1939–92)主演。
m1p2edda8

m1p2edda9

m1p2edda3

m1p2edda26

 

義大利文Giallo字義是「黃色」,發音為「價樓」。義大利的蒙達多利Mondadori出版公司(由18歲的Arnoldo Mondadori1907年創立)於1929年開始發行一系列的偵探懸疑小說,有許多是翻譯自英美的小說;這些平裝小說的封面都以黃色為底色,日後其他書商也模仿出版黃色底封面的懸疑小說,蔚為風潮。

對義大利人而言任何驚悚懸疑題材都是Giallo;但是對英美而言,Giallo指的是有特別風格的義大利驚悚片 - 通常有這些元素:懸疑,驚悚,謀殺,受害者是女性,殺手在暗處,有男女性愛情節;當然也並不局限於此,還有些其他的劇情發展。由於沒有大場面,對一些不想花太多錢來拍片獲利的片商而言,這是一條好途徑。

義式Giallo電影於1963年開始流行,19681977年是義大利Giallo電影發行的高峰期,日後拍片量逐漸減少。然而至今Giallo電影還是能吸引一些觀眾仍舊有少量這類型電影發行;歐美其他國家的電影中,也不乏類似的題材,只是缺少那種義大利味

義大利文Giallo小說的範例

m1p2edda13 

m1p2edda10

m1p2edda11

m1p2edda19  m1p2edda20

    

台灣也有Giallo:「偵探」月刊(1965~85年)每本裏有多篇短篇推理懸疑故事,有翻譯也有自創稿。 

m1p2edda22  m1p2edda23  m1p2edda25 m1p2edda18      

香港的偵探月刊
m1p2edda21

 

英國的類似Giallo風格影集"Thriller"片頭(114秒處),1973~76年共拍攝了43集。大部分劇集中的受害者是女性,因為電視尺度不同,就少了男女性愛的情節華視播出本影集時命名《步步驚魂》,於1975~76,1978~79,1983,1985年播出。

 

* 相關文章 : 愛雲芬芝 Edwige Fenech《安娜的冒險》電影配樂

相簿設定
標籤設定
相簿狀態